国際結婚と配偶者ビザ専門の行政書士事務所です。

家族状態登録簿(家族身分登録書)のタイ語→日本語翻訳

  • HOME »
  • 家族状態登録簿(家族身分登録書)のタイ語→日本語翻訳

家族状態登録簿(家族身分登録書)の翻訳

当事務所では、家族状態登録簿(家族身分登録書)のタイ語⇒日本語翻訳を承っております。

日本で結婚後、タイの郡役場において日本で成立した結婚の届出が受理されると、家族状態登録簿(家族身分登録書)が発行されます。この証明書がタイ側の婚姻証明書として在留資格認定証明書交付申請の際に地方出入国在留管理局から提出を求められます。

当事務所では、代表行政書士が家族状態登録簿(家族身分登録書)の日本語への翻訳を行い、翻訳文に行政書士の職印を押印いたします。

ご依頼いただく場合

  • 家族状態登録簿(家族身分登録書)のPDFファイル又は写真をメール添付でお送りください
  • 翻訳料金とお振込先をご連絡します
  • 納期:お振込み後、2-3日で発送いたします
  • 料金の目安:1ページあたり6,000円。字数が多い場合は1枚あたり7,000円

※当事務所に在留資格認定証明書交付申請又は在留資格変更許可申請をご依頼いただく場合は、当該翻訳料金はいただいておりません。

当事務所では、これまで多くのタイ国籍者と日本人の方との結婚に伴う在留資格認定証明書交付申請の取次ぎを承って参りました。申請取次ぎの際、タイ語公文書の日本語翻訳についても代表行政書士が直接担当しており、翻訳事例も多くございます。ご依頼いただきましたら、迅速に対応いたします。

全国対応しております。行政書士事務所様からのご依頼も承っております。

※住居登録証(タビアンバーン)、タイ国民IDカード(バットプラチャーチョン)など複数のタイ語公文書の翻訳を承る場合には、割引価格をご提示いたします。

関連記事

タイ国籍者との国際結婚

タイ語翻訳業務

タイ人配偶者の呼び寄せ(在留資格認定証明書)

タイ人配偶者の在留資格変更(日本に滞在している場合)

不法滞在者との結婚と在留特別許可

お気軽にご連絡ください TEL 080-4835-4830(日本語・タイ語・英語) 9:00-20:00 毎日

お気軽にお問合せください📞080-4835-4830受付時間 毎日 9:00-20:00(日本語・タイ語・英語)

メールでのお問い合わせはこちら お気軽にお問い合わせください

代表行政書士 深田秀樹

รุป

許可取得のため最善を尽くします。

事務所情報

所在地:東京都品川区西品川2-5-13

Email: fukada100@gmail.com

Facebookページ:www.facebook.com/fukadaoffice/

固定ページ

  • facebook

ご相談ご依頼対応地域

東京都内
品川区、大田区、目黒区、港区、世田谷区、渋谷区、新宿区、江東区、葛飾区、豊島区、墨田区、中央区、中野区、北区、足立区、練馬区、江戸川区、板橋区、杉並区、台東区、荒川区、文京区、千代田区、昭島市、あきる野市、稲木市、青梅市、清瀬市、国立市、小金井市、国分寺市、小平市、狛江市、立川市、多摩市、調布市、西東京市、八王子市、東久留米市、東村山市、東大和市、日野市、府中市、福生市、町田市、三鷹市、武蔵野市
神奈川県内
川崎市、横浜市、相模原市、大和市、厚木市、座間市、鎌倉市、逗子市、横須賀市、三浦市、葉山町、茅ヶ崎市、大磯町、二宮町、寒川町、海老名市、藤原市、綾瀬市、伊勢原市、清川村、愛川町、山北町、松田町、秦野市、平塚市、中井町、開成町、大井町、南足柄町、小田原市、箱根町、湯河原町、真鶴町
埼玉県、千葉県、山梨県、茨城県、栃木県、群馬県  その他、全国対応いたしますので、ご相談ください。

PAGETOP
Copyright © 行政書士深田国際法務事務所 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.
Translate »