国際結婚と配偶者ビザ専門の行政書士事務所です。

離婚登録証(離婚証明書)のタイ語→日本語翻訳(和訳)

  • HOME »
  • 離婚登録証(離婚証明書)のタイ語→日本語翻訳(和訳)

離婚登録証(離婚証明書)のタイ語→日本語翻訳(和訳)

当事務所では、離婚登録証(離婚証明書)のタイ語⇒日本語翻訳(和訳)を承っております。

タイ語の離婚登録証の日本語翻訳文は、主に下記の際に、日本の行政機関から提出を求められます。

  • タイ国籍者(離婚歴あり)との婚姻届(市区町村役場)の添付資料として
  • タイ国籍者の離婚、再婚後に、出入国在留管理局に在留資格の申請を行う際の添付資料として

離婚登録証(離婚証明書)は、タイの郡役場より発行されます。(旧姓に戻した場合は、氏の変更登録証も同日発行されます。)

当事務所では、タイ語の読解が可能な行政書士が日本語翻訳を行い、日本語翻訳文に行政書士の職印を押印いたします。

ご依頼いただく場合

  • タイ語公文書のPDFファイル又は写真をメール添付でお送りください
  • 返信にて翻訳料金とお振込先をご連絡します
  • 納期:お振込み後、2-3日で発送いたします
  • 料金の目安:1ページあたり6,600円(税込み、送料込み)。字数が多い場合は1ページあたり7,700円(税込み、送料込み)

※全国対応を行っております。お気軽にお問合せください。

※行政書士事務所様からのご依頼も承ります。

※住居登録証(タビアンバーン)、タイ国民IDカード(バットプラチャーチョン)など複数のタイ語公文書の翻訳を承る場合には、割引価格をご提示いたします。

 

関連記事

タイ人と国際結婚

タイ語翻訳業務

タイ人配偶者の呼び寄せ(在留資格認定証明書)

離婚又は死別後の在留資格(定住者)

日本人実子を養育するための定住者ビザ

お気軽にご連絡ください TEL 080-4835-4830 受付時間 9:00 - 21:00 毎日 

お気軽にご連絡ください。080-4835-4830受付時間 毎日 9:00-21:00(日本語・タイ語・英語)

メールでのお問い合わせはこちら

記事の執筆者

989841

代表行政書士 深田秀樹
2013年4月 行政書士深田国際法務事務所設立 
国際結婚と配偶者ビザ専門の行政書士として10年以上活動する

運営事務所

行政書士深田国際法務事務所

所在地:東京都品川区西品川2-5-13

Email: fukada100@gmail.com

Facebookアカウント

Facebookページ

  • facebook
PAGETOP
Copyright © 行政書士深田国際法務事務所 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.
Translate »