住居登録証(タビアンバーン)のタイ語→日本語翻訳(和訳)
当事務所では、住居登録証(タビアンバーン)のタイ語⇒日本語翻訳(和訳)を承っております。
住居登録証(タビアンバーン)と日本語翻訳文は、日本の市区町村役場においての婚姻届の際に添付書類として提出が求められます。
当事務所では、タイ語の読解が可能な行政書士が日本語翻訳を行い、日本語翻訳文に行政書士の職印を押印いたします。
ご依頼いただく場合
- タイ語公文書のPDFファイル又は写真をメール添付でお送りください
- 返信にて翻訳料金とお振込先をご連絡します
- 納期:お振込み後、2-3日で発送いたします
- 料金の目安:1ページあたり6,000円。字数が多い場合は1ページあたり7,000円
※全国対応を行っております。お気軽にお問合せください。
※行政書士事務所様からのご依頼も承ります。
※独身証明書、タイ国民IDカード(バットプラチャーチョン)、出生登録証など複数のタイ語公文書の翻訳を承る場合には、割引価格をご提示いたします。