国際結婚と配偶者ビザ専門の行政書士事務所です。

出生登録証(出生証明書)のタイ語→日本語翻訳(和訳)

  • HOME »
  • 出生登録証(出生証明書)のタイ語→日本語翻訳(和訳)

出生登録証(出生証明書)のタイ語→日本語翻訳(和訳)

当事務所では、出生登録証(出生証明書)のタイ語⇒日本語翻訳(和訳)を承っております。

タイ語の出生登録証(出生証明書)の日本語翻訳文は、主に下記の際に、日本の行政機関から提出を求められます。

  • タイ国籍者との婚姻届(市区町村役場にて)
  • 帰化申請や国籍取得手続きのため(法務局にて)
  • タイ国籍者の在留資格手続きのため(入管庁に定住者ビザを申請をするケース)

出生登録証(出生証明書)は、タイの郡役場より発行されます。

当事務所では、タイ語の読解が可能な行政書士が日本語翻訳を行い、日本語翻訳文に行政書士の職印を押印いたします。

ご依頼いただく場合

  • タイ語公文書のPDFファイル又は写真をメール添付でお送りください
  • 返信にて翻訳料金とお振込先をご連絡します
  • 納期:お振込み後、2-3日で発送いたします
  • 料金の目安:8,800円~11,000円(税込み、郵送代込み)
  • 住居登録証(タビアンバーン)、タイ国民IDカード(バットプラチャーチョン)など複数のタイ語公文書の翻訳を承る場合には、割引価格をご提示いたします。

※当事務所に在留資格変更許可申請をご依頼いただく場合は、当該翻訳料金はいただいておりません。

※全国対応を行っております。お気軽にお問合せください。

※行政書士事務所様、他士業事務所様、国際結婚事業者様からのご依頼も承ります。

関連記事

タイ人と国際結婚

タイ語翻訳業務

タイ人配偶者の呼び寄せ(在留資格認定証明書)

離婚又は死別後の在留資格(定住者)

日本人実子を養育するための定住者ビザ

帰化申請

お気軽にご連絡ください TEL 080-4835-4830 受付時間 9:00 - 21:00 毎日 

お気軽にご連絡ください。📞080-4835-4830受付時間 毎日 9:00-21:00(日本語・タイ語・英語)

メールでのお問い合わせはこちら

記事の執筆者

989841

代表行政書士 深田秀樹
2013年4月 行政書士深田国際法務事務所設立 
国際結婚と配偶者ビザ専門の行政書士として10年以上活動する

運営事務所

行政書士深田国際法務事務所

所在地:東京都品川区西品川2-5-13

Email: fukada100@gmail.com

Facebookアカウント

Facebookページ

  • facebook
PAGETOP
Copyright © 行政書士深田国際法務事務所 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.
Translate »