死亡登録証(死亡証明書)のタイ語→日本語翻訳(和訳)
当事務所では、死亡登録証(死亡証明書)のタイ語⇒日本語翻訳(和訳)を承っております。
タイ語の死亡登録証(死亡証明書)の日本語翻訳文は、主に日本の行政機関や金融機関などから提出を求められます。
死亡登録証(死亡証明書)は、タイの郡役場より発行されます。
当事務所では、タイ語の読解が可能な行政書士が日本語翻訳を行い、日本語翻訳文に行政書士の職印を押印いたします。
ご依頼いただく場合
- タイ語公文書のPDFファイル又は写真をメール添付でお送りください
- 返信にて翻訳料金とお振込先をご連絡します
- 納期:お振込み後、2-3日で発送いたします
- 料金の目安:1ページあたり8,800円(税込み、郵送代込み)
- 住居登録証(タビアンバーン)、タイ国民IDカード(バットプラチャーチョン)など複数のタイ語公文書の翻訳を承る場合には、割引価格をご提示いたします。
※全国対応を行っております。お気軽にお問合せください。
※行政書士事務所様や他士業事務所様、企業様からのご依頼も承ります。