外国人雇用・国際結婚と在留資格申請はお任せ下さい!タイ語・英語に対応します

Marriage (Spouse) Visa

Marriage (Spouse) Visa Application in Japan

International Marriage

If you are married with Japanese National for living in Japan, there are many steps such as documentation for collecting necessary documents and submission to several government offices.

At first, the couple have to register their marriage at the first country, and then the marriage must be registered to the second country as well. For example, please imagine that a wife is a Japanese National and a husband is a foreign national intend to be married with each other and wish to stay together in Japan.

Normally, the couple will submit the marriage notification with necessary documents to the city office in Japan. However, the certificate of the eligibility of the marriage such as AFFIDAVIT or Certificate of No Impediment is required when submitting the marriage notification. After 7 to 10 days of the notification, the marriage will be registered to Japan side, and then a copy of family register (koseki touhon) will be issued from the city office. A ‘koseki touhon’ is the proof which certify the completion of their marriage in Japan.

After obtaining a ‘koseki touhon’, you may go to the ministry of the foreign affairs of Japan in order to authenticate a ‘koseki touhon’ or arrange an Apostille. Otherwise, you may go directly to the embassy, a consulate to register their marriage.

After registration of the marriage to the both country, you have to change the status of residence to Spouse of Japanese to the Immigration Bureau. If you get married with permanent resident, you will change to Spouse of Permanent Resident.

Visa Application to Immigration Bureau

If you would like to stay in Japan after marriage with Japanese Nationals or permanent resident, you must acquire marriage visa, what is called spouse of Japanese Nationals or spouse of permanent residence, etc. after completion of marriage for both countries. Although lots of legal documents must be prepared for the marriage steps, most difficult obstacle is marriage visa application to Immigration Bureau.

We have interviewed clients who received refusal for marriage visa application in many case under the reason that Immigration suspects the marriage is not real under the grounds such as the age difference, usage for marriage brokers, cannot talk with each other because of language barrier, one or both have experience of divorce, etc.

Of course, preparation of legal documents is necessary, but the most important thing is to explain in Japanese Language precisely in the documents such as how you both met and the date, and place, the person who introduces both, etc. so that the examiner of Immigration can believe the marriage is real.

Additional document may be asked sometimes from Immigration Bureau by mail, by phone. Please be noted that this notification is supposed to the last chance to prove the truth of your marriage, therefore you should keep in mind that all you can do is to collect evidence and make a statement in the documents to convince examiner of Immigration the marriage is real even though no one knows the result of examination is heaven or hell no matter how you insist in the document.

Our office is a professional for Marriage (Spouse) visa application to the Immigration Bureau with background of expert knowledge and abundant experience. We are able to make documents which describe your status correctly.

Our office are able to make visa application to the Immigration Bureau any nationals.You can contact us at any time.

お気軽にお問合せ下さい TEL 080-4835-4830 毎日9:00~20:00

代表行政書士 深田秀樹

รุป

許可取得に最善を尽くします。

  • facebook

ご相談ご依頼対応地域

東京都内
品川区、大田区、目黒区、港区、世田谷区、渋谷区、新宿区、江東区、葛飾区、豊島区、墨田区、中央区、中野区、北区、足立区、練馬区、江戸川区、板橋区、杉並区、台東区、荒川区、文京区、千代田区、昭島市、あきる野市、稲木市、青梅市、清瀬市、国立市、小金井市、国分寺市、小平市、狛江市、立川市、多摩市、調布市、西東京市、八王子市、東久留米市、東村山市、東大和市、日野市、府中市、福生市、町田市、三鷹市、武蔵野市
神奈川県内
川崎市、横浜市、相模原市、大和市、厚木市、座間市、鎌倉市、逗子市、横須賀市、三浦市、葉山町、茅ヶ崎市、大磯町、二宮町、寒川町、海老名市、藤原市、綾瀬市、伊勢原市、清川村、愛川町、山北町、松田町、秦野市、平塚市、中井町、開成町、大井町、南足柄町、小田原市、箱根町、湯河原町、真鶴町
埼玉県、千葉県、山梨県、茨城県、栃木県、群馬県  その他、全国対応いたしますので、ご相談ください。

PAGETOP
Copyright © 行政書士深田国際法務事務所 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.
Translate »